Le tre cantiche della Divina Commedia tradotte in dialetto piacentino
Redazione Online
|5 anni fa

Le tre cantiche della Divina Commedia interamente tradotte in dialetto. L’impresa, perchè di questo si tratta, l’ha compiuta Renato Girometta di Vicobarone di Ziano. Ex tecnico del suono, appassionato di Dante fin da quando era bambino, nonchè cultore di storia e tradizioni locali, Girometta ha tradotto tutti i versi del sommo poema in dialetto vicobaronese. Per farlo, ha impiegato tre anni di duro, ma anche appassionante, lavoro.
Gli articoli più letti della settimana
1.
Allerta meteo, vento e forti temporali in arrivo il 2 giugno
2.
Aggressione a Pascai, il mea culpa dei Lyons: «Un errore invitare una band politicizzata»
3.
Maltempo con vento e grandine in tutta la provincia: video e foto
4.
Chicchi di grandine “mai visti così”: flagellate l'alta Val Nure e la Val d'Aveto, ma anche il Lodigiano

